రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ ERVTE ]
9:7. [This verse may not be a part of this translation]
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ TEV ]
9:7. నేను ఇశ్రాయేలీయుల కిచ్చిన యీ దేశ ములో వారిని ఉండనియ్యక వారిని నిర్మూలము చేసి, నా నామమునకు నేను పరిశుద్ధ పరచిన యీ మందిరమును నా సముఖములోనుండి కొట్టివేసెదను; ఇశ్రాయేలీ యులు సర్వజనములలో చెదరిపోయి సామెతగాను హేళనగాను చేయబడుదురు.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ NET ]
9:7. then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ NLT ]
9:7. then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make Israel an object of mockery and ridicule among the nations.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ ASV ]
9:7. then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ ESV ]
9:7. then I will cut off Israel from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ KJV ]
9:7. Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ RSV ]
9:7. then I will cut off Israel from the land which I have given them; and the house which I have consecrated for my name I will cast out of my sight; and Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ RV ]
9:7. then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples:
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ YLT ]
9:7. then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ ERVEN ]
9:7.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ WEB ]
9:7. then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9 : 7 [ KJVP ]
9:7. Then will I cut off H3772 H853 Israel H3478 out of H4480 H5921 H6440 the land H127 which H834 I have given H5414 them ; and this house, H1004 which H834 I have hallowed H6942 for my name, H8034 will I cast H7971 out of H4480 H5921 my sight; H6440 and Israel H3478 shall be H1961 a proverb H4912 and a byword H8148 among all H3605 people: H5971

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP